昨天下午去國家戲劇院看英國合拍劇團演出的「春琴」
雖然說是英國合拍劇團
但演員都是日本人,演的也是日本作家谷崎潤一郎的作品

整體而言
這齣戲好看地嚇人,或者說嚇人地好看
雖然是為了女主角深津繪里去看的
但就算除去女主角的名氣
仍然是值得一看的好戲

這麼說並不代表深津繪里在戲裡不重要
演佐助的三個演員、旁白等等
演出都非常精湛(尤其是年輕的佐助,我超欣賞他)
不過如果沒有這麼厲害的女主角
整齣戲大概沒辦法說服人為何會有這麼多人被這個虐待狂眼盲樂師所吸引
到現在只要想到深津繪里用各種音調、情緒呼喊「佐助」
還是會讓我起雞皮疙瘩

尤其導演除了改編「春琴抄」的故事之外
也參考了「陰翳禮讚」呈現這齣戲
陰暗的舞台讓演員沒有辦法用太多表情、肢體發揮演技
所以聲音就變成了重要的元素
男主角佐助年輕、成年、老年使用了三個不同的演員
但女主角必須從9歲出場都由同一個人演出
加上前半段的春琴並不是演員直接扮演,而是深津繪里直接在舞台上操偶
人偶當然沒有表情跟細微的動作
一切的呈現都要靠聲音
演出電視劇、電影有很多東西可以幫忙演員詮釋一個角色
表情、肢體動作、道具、運鏡都可以清清楚楚的呈現
但舞台則否,加上這個舞台陰暗的不得了
第一次深刻感覺到一個演員要在這麼多限制的情況下演出一個角色有多不簡單
唯一能依靠的就是聲音而已了
雖然深津繪里的電視劇、電影作品過去看了很多
但到這一次我才知道她是這麼厲害的一個演員

途中實在忍不住讓我想起前陣子重播的CHANGE
居然叫這麼厲害的演員去演這麼白癡的一部戲
讓我很想找出要她接這部戲的笨蛋,狠狠的罵他一頓

前半段的春琴都是使用人偶表現,主要由深津繪里操縱,是情況旁邊會有人一起輔助
後半段才是由深津繪里直接扮演
簡單來說春琴跟佐助是虐待與被虐待的關係
雖然說情感上是春琴佔上風
但眼盲的春琴沒有佐助又沒辦法生活
在這有著複雜關係的舞台上由被操縱的人偶表現春琴還滿有意思的
加上日本人偶常給人一種神秘、恐怖的感覺
放在陰暗的舞台上
應該是想藉此呈現出谷崎潤一郎式的陰濕感
(應該是吧,舞台劇看得不多,講不出什麼大道理來)

看戲之前我有考慮要不要先看谷崎潤一郎的春琴抄做點功課
但剛好前陣子準備報告很忙
加上我又一向跟谷崎潤一郎合不來,就...算了
想說完全不帶先成之見進戲院也滿有意思的
不過幸好陰翳禮讚以前有看過
所以可以感覺到導演想要呈現出來的舞台風貌
而且要是沒看過陰翳禮讚看到結語大概會覺得莫名其妙
因為是從那本書引出來的,不過我覺得跟故事關係實在不大

平常看了好看的改編作品都會想回頭去看原作
不過...谷崎潤一郎......還是隨緣吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    sigma 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()